DIGITAL APPROACHES IN LEGAL ENGLISH EDUCATION: BRIDGING TRADITION AND TECHNOLOGY
DOI:
https://doi.org/10.31499/2306-5532.1.2024.309765Keywords:
English language, indicator, cross-border cooperation, EF English Proficiency IndexAbstract
This article examines the growing role of English as an indicator of cross-border cooperation. The language is a powerful tool for communication, exchange of information and ideas, as well as for establishing connections and understanding between people from different cultural and ethnic backgrounds. In the context of globalisation and Ukraine's integration into the global economic space, learning ESP is becoming not just an advantage, but an urgent need for professionals in any field. This article analyses the level of English proficiency according to the EF EPI. But it is important to note that it measures only a certain segment of the population (adults who took the test) and may not reflect the level of English proficiency in specific professional areas, such as the one you are focusing on.
The development of a national strategy for ESP and securing funding for these programs are crucial state-level priorities. Universities face challenges in implementing quality ESP programs, including issues in teacher training, adapting curricula to industry needs and student skills, and ensuring sufficient resources, particularly funding. To enhance the effectiveness and competitiveness of ESP programs, alternative solutions such as online courses, seminars, language exchange programs, and government or industry initiatives should be considered, expanding opportunities beyond traditional university settings.
References
Amari, J. (2023, November). The Role of English in Cross-Cultural Collaboration. [Post]. Medium. https://medium.com/@jorgen_amari/the-role-of-english-in-cross-cultural-collaboration-and-negotiation-0500bbbe975c
Awasthi, H. (2023, May). How do You Overcome Language Barriers in Cross-Cultural Communication at Work? [Post]. LinkedIn. https://www.linkedin.com/pulse/how-do-you-overcome-language-barriers-cross-cultural-work-awasthi/
Babkina, О. (2012). Transkordonne spivrobitnytstvo: Teoriia ta praktyka [Cross-border cooperation: Theory and practice]. 336 p. Alterpres. (In Ukrainian)
Bennet, C. C., Bae, Y-H., Hyung Yoon, J., Chae, Y., Yoon, E., Lee, S., Ryu, U., Kim, S.Y., Weiss, B. (2023). Effects of Cross-Cultural Language Differences on Social Cognition during Human-Agent Interaction in Cooperative Game Environments. Computer Speech & Language. Volume 81.
Cheberiako, О. (2016). Finansovi aspekty transkordonnoho spivrobitnytstva «Ukraina – NATO» [Financial aspects of NATO-Ukraine cross-border cooperation]. Proceedings of the international conference. 85-87. Chernivtsi. (In Ukrainian)
Danylenko, S. (2014). Transkordonne spivrobitnytstvo v Ukraini: teoriia, praktyka, perspektyvy [Cross-border cooperation in Ukraine: theory, practice, prospects]. Akademiia.
Education First (2023). EF English Proficiency Index. A Ranking of 113 Countries and Regions by English Skills.
Pavlikha, N. & Korneliuk, O. (2019). Aktyvizatsiia transkordonnoho spivrobitnytstva miskykh poselen [Intensification of cross-border cooperation between urban settlements]. Vezh-Druk.
Poliuzhyn, М. (2012). Znannia inozemnykh mov yak vazhlyvyi chynnyk konkuretnospromozhnosti vypusnykiv VNZ Ukrainy [Knowledge of foreign languages as an important factor in the competitiveness of Ukrainian university graduates]. In Artiomov, I. (ed.). Cross-border cooperation of Ukraine: status, problems, prospects. 406 – 427. Grazhda.
Verkhovna Rada of Ukraine (2023). Verkhovna Rada Ukraina pryiniala zakonoproekt pro zastosuvannia anhliiskoi movy v Ukraini [The Verkhovna Rada of Ukraine passed a bill on the use of English in Ukraine]. https://www.rada.gov.ua/news/razom/244078.html
Yashnyk, M. (2023). Level of Proficiency in English and other Foreign Languages in Ukraine: Results of Quantitative Sociological Research Conducted in December 2022-January 2023. Press Release. Kyiv International Institute of Sociology.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
The names and email addresses entered in this journal site will be used exclusively for the stated purposes of this journal and will not be made available for any other purpose or to any other party.
Responsibility for technical content and for protection of proprietary material rests solely with the author(s) and their organizations and is not the responsibility of the publisher, journal or its Editorial Staff.
The main author is responsible for ensuring that the article has been seen and approved by all the other authors.
It is the responsibility of the author to obtain all necessary copyright release permissions for the use of any copyrighted materials in the manuscript prior to the submission.