APPROACH TO ENGLISH AS A LINGUA FRANCA

Authors

DOI:

https://doi.org/10.31499/2306-5532.3-4.2017.135858

Keywords:

english as a lingua franca, development of english as a lingua franca, globalization, pragmatics, world englishes, centripetal circles, pedagogic implications, sociolinguistics, english language teaching, language syllabus

Abstract

During the first decade of a new millennium, interest in English as a lingua franca (ELF) increased dramatically. Therefore a lot of research has been done at a range of linguistic levels, such as lexis, grammar, pronunciation and pragmatics as well as on the morpho-syntactic properties of ELF interactions and the communi-cation strategies used by ELF speakers in order to facilitate communication and avoid misunderstandings. This has also been reflected in the approaches and attitudes towards English as a lingua franca in English Language Teaching. That is why we might need to rethink not only how English is taught, but also which kind or variety of English. We should take into account a wide range of global trends and the current transformations that English is undergoing. In this article we pay attention to the definitions and features of ELF. We also deal with the reasons why English has become a global language. We concentrate on the global nature of English, the process of globalization, and the results of various empirical research which have raised profound questions about current principle and practice in English language teaching. According to the pedagogic implications of ELF, it is necessary to take into account the key areas in particular: the nature of the language syllabus, teaching materials, approaches and methods, language assessment and the knowledge base of language teachers. Apart from this, we would like to highlight that the main aim of this article is to demonstrate the communicative advantages of an ELF approach and to raise awareness of ELF among teachers.

 

References

Canagarrajah, S. (2007). Lingua franca English, multilingual communities, and language acquisition. Modern Language Journal 91 (Focus Issue): 923–939.

Cogo, A. – Dewey, M. (2006). Efficiency in ELF communication: from pragmatic motives to lexico-grammatical innovation. Nordic Journal of English Studies 5, pp. 59–94.

Crystal, D. (2003). English as a Global Language. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. 212 p. ISBN 0-521-53032-6.

Firth, A.(1996). The discursive accomplishment of normality: On «lingua franca» English and conver-sation analysis. Journal of Pragmatics 26.2, 237–259.

Firth, A.(2009). The lingua franca factor. Intercultural Pragmatics 6.2, 147–170.

Graddol, D. (1997).The Future of English?A Guide to Forecasting the Popularity of the English Language in the 21st Century. London: British Council, 1997, 64 p. ISBN 0-86355-356-357.

House, J.(1999). Misunderstanding in intercultural communication: Interactions in English as lingua franca and the myth of mutual intelligibility. In GNUTZMANN, C. (ed.), Teaching and learning English as a global language. Tubingen: Stauffenburg, 73–89.

Jenkins, J. (2003). World Englishes: A Resource Book for Students. 1st ed. London: Routledge , 2003. 256 p. ISBN 0-415-46612-7.

Jenkins, J. (2006). Points of view and blind spots: ELF and SLA. International Journal of Applied Linguistics 16, pp. 137–162.

Jenkins, J. – Baker, W. – Dewey, M. (2017). The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca.1 st edition. London: Routledge, 2017. 640 p. ISBN-13: 978-1138855328.

Jenkins, J. (2009). English as a lingua franca: interpretations and attitudes [online]. In World Englishes, Vol. 28, N. 2, 2009. pp. 200–207. [2017-11-10]. Available at: http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/ j.1467-971X.2009.01582.x/abstract.

Krupa, V. – Genzor, J.1996. Jazyky sveta v priestore a

čase. Bratislava: Veda, 1996. 356 p. ISBN 80-224-0459-4.

Kirkpatrick, A. 2008. English as the official working language of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN): features and strategies. English today 94, pp. 27–34.

Kaur, J. 2009. «Pre-empting problems of understanding in English as a Lingua Franca». In: Mauranen, A. and E. Ranta (eds.). 107–123.

Mauranen, A. (2005). English as a lingua franca – an unknown language? In G Cortese & A. Duszak, Identity, community and discourse: English in intercultural settings. Frankfurt: Peter Lang, 269–293.

Meierkord, Ch. 2004). Syntactic variation in interactions across international Englishes. English World-Wide, 25(1): 109–132.

Pennycook, A.(2007). Global Englishes and transcultural flows. 1st edition. London: Routledge, 2007. 189 p. ISBN-13: 978-0415374972.

Prodromou, L. (2008) English as a lingua franca: A corpus-based approach. London: Continuum, 2008.

Rothenberg, L. (2003). The Positive and Negative Effects of Globalization on English Language Teaching and Learning [online]. AWEJ Vol. 5/Nr. 2, 2014. pp. 103–109. Available at: https://www.researchgate. net/publication/263618439_The_Positive_and_Negative_Effects_of_Globalization_on_English_Language_Teaching_and_Learning/overview.

Seidlhofer, B. (2001). Closing a conceptual gap: The case for a description of English as a Lingua Franca. International Journal of Applied Linguistics 11.2, 133–158.

Seidlhofer, B.(2004). Research perspectives on teaching English as a Lingua Franca. Annual Review of Applied Linguistics 24, 209–239.

Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press.

Vaish, V. (2008). Biliteracy and Globalisation: English Language Education in India. Clevedon: Multilingual Matters , 2008. 126 p. ISBN 1-84769-033-3.

Downloads

Published

2017-12-31

How to Cite

Čalovková, S. (2017). APPROACH TO ENGLISH AS A LINGUA FRANCA. Studies in Comparative Education, (3-4). https://doi.org/10.31499/2306-5532.3-4.2017.135858

Issue

Section

INNIVATSIYI U NAVCHANNI INOZEMNYH MOV